Published on July 31st, 2020 | by Clayton Durant
The pioneer in licensed lyrics, LyricFind, continues to expand into new regions and languages. The company is announcing two new remote teams in India and South Africa. In addition, its Vietnam team will now cover significant new East Asian languages.
“As something we’ve long anticipated, the demand for lyrics in a wide range of languages continues to grow,” explains LyricFind CEO Darryl Ballantyne. “We’re committed to offering high-quality, vetted, licensed lyrics to service providers, platforms, and fans around the world, and we’ve found the best way to do that is to invest in local organizations that have the right expertise to provide the level of service our partners expect.”
LyricFind’s new India service has focused on extensive charts and back catalog in Hindi and Marathi, with more regional languages on the way. In addition to the new language team in India, LyricFind’s long-standing team based in Hanoi, Vietnam has scaled up to expand its capacity, adding lyrics in both Cantonese and Mandarin to its current roster which includes Malay, Bahasa, Thai, Tagalog and Vietnamese.
LyricFind’s Johannesburg team will cover ten essential southern African languages including Afrikaans, Zulu, Sotho, Xhosa, Tsonga, Venda, Tswana, Northern Sotho, Swati, and Ndebele. Other African languages are in the works for later this year. “Music consumption across Africa and Asia is growing rapidly, and lyrics have a powerful part to play in this growth,” Ballantyne says. “We’re excited to add these ten languages, and counting, to our offerings.”
This expansion is an extension of LyricFind’s commitment to cultivating the highest quality lyrics in the industry. “We have the largest publishing team in the world, and the highest number of professional lyric editors in the business. The reason major partners like Google and Amazon turn to us as a primary lyrics provider is for the proven quality our process generates, and our focus on building a substantial local presence and expertise around the world to ensure that,” notes Ballantyne. “Our teams know the local music landscape and work tirelessly to gather, edit, and timestamp lyrics in their territories’ respective spoken languages. Well-trained, professional teams with local knowledge in important markets are the key to the extensive coverage and the on-going excellence of our service.”